1142

bᵊnē yaʿăqān בְּנֵי יַעֲקָ֑ן ‘Bené-Jaakan’ (hébreu)

Étymologie?: vient de le pluriel de bēn בֵּן ‘fils’ et yaʿăqān יַעֲקָן ‘Jaakan’
Racines: בן יעקן

bᵊnē yaʿăqān pr n loc
Bené-Jaakan = "fils de Jaakan", "fils de celui qui tord"
1) un des campements des Israélites au désert (le même que 0885)

Apparitions dans le texte biblique : Nombres 33:31, 33:32

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.