1157

baʿad בַּ֫עַד ‘pour’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ʿad עַד ‘jusqu'à’ avec préfixe de préposition
Racines: עד

baʿad prep
1) derrière, à travers, autour, à côté de, loin de, auprès de

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 20:18, 26:8, 20:7, 7:16 Exode 32:30, 8:24 Code lévitique 16:17, 9:7, 16:6, 16:11, 16:24 Nombres 21:7 Deutéronome 9:20 Josué 2:15 Juges 5:28, 3:22, 9:51 1 Samuel 7:9, 4:18, 12:19, 7:5, 12:23, 19:12, 1:6 2 Samuel 20:21, 10:12, 12:16, 6:16 1 Rois 13:6 2 Rois 22:13, 19:4, 1:2, 9:30, 4:21, 4:5, 4:33, 4:4 Isaïe 37:4, 8:19, 7:8, 32:14, 26:20 Jérémie 21:2, 7:16, 11:14, 14:11, 29:7, 42:2 Ézéchiel 22:30, 45:22, 45:17, 16:7 Joël 2:8, 2:9 Jonas 2:7 Zacharie 12:8 Psaumes 139:11, 138:8, 3:4, 72:15 Proverbes 6:26, 7:6, 20:16, 27:13 Job 42:8, 42:10, 2:4, 22:13, 3:23, 6:22, 9:7, 1:10 Cantique des cantiques 4:1, 4:3, 6:7 Lamentations 3:7 1 Chroniques 19:13, 15:29 2 Chroniques 34:21, 30:18

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.