1193

baʿal tāmār בַּ֫עַל תָּמָר ‘Baal-Thamar’ (hébreu)

Étymologie?: vient de baʿal בַּעַל ‘habitant’ et tāmār תָּמָר ‘palmiers’
Racines: בעל תמר

baʿal tāmār pr n loc
Baal-Thamar = "seigneur des palmiers"
1) un lieu proche de Guibea en Benjamin

Apparitions dans le texte biblique : Juges 20:33

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.