1869

dārax דָּרַךְ ‘sortir’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

dārax v
1) marcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher
  1a) presser, fouler (avec une presse)
  1b) un archer, un tendeur d'arc
  1b) fouler (avec le pied)

Apparitions dans le texte biblique : Nombres 24:17 Deutéronome 1:36, 11:24, 33:29, 11:25 Josué 14:9, 1:3 Juges 9:27, 20:43, 5:21 1 Samuel 5:5 Isaïe 63:2, 42:16, 59:8, 63:3, 48:17, 16:10, 5:28, 11:15, 21:15 Jérémie 50:14, 50:29, 51:3, 9:2, 25:30, 51:33, 48:33, 46:9 Amos 4:13, 9:13 Michée 5:4, 1:3, 5:5, 6:15 Habacuc 3:19, 3:15 Zacharie 9:13 Psaumes 37:14, 107:7, 25:5, 7:13, 11:2, 64:4, 25:9, 58:8, 91:13, 119:35 Proverbes 4:11 Job 22:15, 9:8, 24:11, 28:8 Lamentations 1:15, 2:4, 3:12 Néhémie 13:15 1 Chroniques 8:40, 5:18 2 Chroniques 14:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.