1897

hāgā הָגָה ‘méditer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire, comparer à hāgīg הָגִיג ‘gémissements’

hāgā v
1) gémir, grogner, prononcer, méditer, grommeler, méditer, tramer, comploter, parler
  1a) rugir
  1b) méditer, combiner, imaginer
  1c) pousser des cris
  1d) grommeler

Apparitions dans le texte biblique : Josué 1:8 Isaïe 38:14, 8:19, 59:13, 33:18, 59:11, 16:7, 31:4, 59:3 Jérémie 48:31 Psaumes 1:2, 63:7, 71:24, 38:13, 2:1, 115:7, 37:30, 35:28, 77:13, 143:5 Proverbes 8:7, 24:2, 15:28 Job 27:4

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.