zāg זָג ‘peau’ (hébreu)
Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de enclore
zāg n, m
1) (sens incertain)
1a) nom d'un produit insignifiant de la vigne, interdit aux Naziréens, peut-être la tige de la grappe, ou la peau du raisin