2085

zāg זָג ‘peau’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de enclore

zāg n, m
1) (sens incertain)
  1a) nom d'un produit insignifiant de la vigne, interdit aux Naziréens, peut-être la tige de la grappe, ou la peau du raisin

Apparitions dans le texte biblique : Nombres 6:4

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.