zᵊhar זְהַר ‘se garder’ (araméen)
Étymologie?:
correspondant à zāhar זָהַר ‘enseigner’
Racines:
זהר
zᵊhar v
1) prendre garde, faire attention, se soucier de, avertir
1a) être averti
Étymologie?:
correspondant à zāhar זָהַר ‘enseigner’
Racines:
זהר
zᵊhar v
1) prendre garde, faire attention, se soucier de, avertir
1a) être averti
Apparitions dans le texte biblique : Ezra 4:22