2123

zīz זִיז ‘se mouvoir’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée apparemment du sens de être en évidence
Variantes: זִיז, זִיז

zīz n, m
1) créatures qui se meuvent, les choses qui bougent
2) abondance, plénitude

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 66:11 Psaumes 50:11, 80:14

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.