2179

zānav זָנַב ‘attaquer par derrière’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire du sens de agiter , utilisé seulement comme un dénominatif venant de zānāv זָנָב ‘queue’
Racines: זנב

zānav v
1) découper
  1a) attaquer l'arrière-garde, frapper la queue

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 25:18 Josué 10:19

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.