2220

zᵊrōʿa זְרוֹעַ ‘bras’ (hébreu)

Étymologie?: vient de zāraʿ זָרַע ‘semer’
Racines: זרע

zᵊrōʿa n, f
1) bras, avant-bras, épaule, force
  1a) bras (comme symbole de force)
  1c) forces (politique et militaire)
  1d) épaule (d'un animal sacrifié)

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 49:24 Exode 15:16, 6:6 Nombres 6:19 Deutéronome 4:34, 7:19, 26:8, 33:27, 5:15, 11:2, 18:3, 33:20, 9:29 Juges 16:12, 15:14 1 Samuel 2:31 2 Samuel 1:10, 22:35 1 Rois 8:42 2 Rois 17:36, 9:24 Isaïe 30:30, 40:10, 48:14, 51:5, 62:8, 44:12, 59:16, 63:5, 9:19, 52:10, 53:1, 17:5, 33:2, 51:9, 63:12, 40:11 Jérémie 17:5, 27:5, 32:17, 21:5, 48:25 Ézéchiel 30:21, 13:20, 17:9, 20:33, 30:22, 22:6, 4:7, 30:25, 31:17, 20:34, 30:24 Osée 7:15, 11:3 Zacharie 11:17 Psaumes 44:4, 89:11, 71:18, 89:22, 79:11, 83:9, 10:15, 77:16, 89:14, 18:35, 37:17, 98:1, 136:12 Proverbes 31:17 Job 38:15, 22:8, 40:9, 22:9, 35:9, 26:2 Cantique des cantiques 8:6 Daniel 11:15, 11:6, 10:6, 11:22, 11:31 2 Chroniques 6:32, 32:8

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.