zāraf זָרַף ‘arrosent’ (hébreu)
Étymologie?:
par duplication vient de une racine inusitée du sens de couler
Variantes: זַרְזִיף, זָרַף
zāraf Av Bn, m
1) dégoutter
2) chute d'eau, un trempage, une saturation
Étymologie?:
par duplication vient de une racine inusitée du sens de couler
Variantes: זַרְזִיף, זָרַף
zāraf Av Bn, m
1) dégoutter
2) chute d'eau, un trempage, une saturation
Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 72:6