2222

zāraf זָרַף ‘arrosent’ (hébreu)

Étymologie?: par duplication vient de une racine inusitée du sens de couler
Variantes: זַרְזִיף, זָרַף

zāraf Av Bn, m
1) dégoutter
2) chute d'eau, un trempage, une saturation

Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 72:6

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.