2600

ḥinnām חִנָּם ‘pour rien’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ḥēn חֵן ‘grâce’
Racines: חן

ḥinnām adv
1) librement, pour rien, sans cause
  1a) gratis, gratuitement
  1b) sans objet, en vain
  1c) d'une manière imméritée

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 29:15 Exode 21:11, 21:2 Nombres 11:5 1 Samuel 25:31, 19:5 2 Samuel 24:24 1 Rois 2:31 Isaïe 52:3, 52:5 Jérémie 22:13 Ézéchiel 14:23, 6:10 Malachie 1:10 Psaumes 69:5, 35:19, 109:3, 119:161, 35:7 Proverbes 23:29, 3:30, 24:28, 1:11, 26:2, 1:17 Job 22:6, 1:9, 2:3, 9:17 Lamentations 3:52 1 Chroniques 21:24

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.