2654

ḥāfēṣ חָפֵץ ‘aimer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: חָפֵץ, חָפַץ

ḥāfēṣ v
1) se complaire dans, prendre plaisir à, désir, se plaire avec
  1a) (Qal)
   1a1) des hommes
     1a1a) prendre plaisir, se complaire dans
     1a1b) désirer, avoir plaisir de faire
   1a2) de Dieu
     1a2a) faire ses délices de, avoir son plaisir dans
     1a2b) avoir le plaisir de faire
2) bouger, courber
  2a) (Qal) plier

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 34:19 Nombres 14:8 Deutéronome 25:7, 25:8, 21:14 Juges 13:23 1 Samuel 2:25, 18:22, 19:1 2 Samuel 24:3, 20:11, 15:26, 22:20 1 Rois 10:9, 9:1 Isaïe 42:21, 66:3, 1:11, 66:4, 55:11, 58:2, 53:10, 56:4, 62:4, 13:17, 65:12 Jérémie 6:10, 9:23, 42:22 Ézéchiel 18:23, 18:32, 33:11 Osée 6:6 Jonas 1:14 Michée 7:18 Malachie 2:17 Psaumes 68:31, 109:17, 51:21, 40:7, 41:12, 112:1, 147:10, 22:9, 40:9, 115:3, 51:8, 73:25, 135:6, 37:23, 119:35, 51:18, 18:20 Proverbes 18:2, 21:1 Job 13:3, 9:3, 21:14, 33:32, 40:17 Cantique des cantiques 2:7, 3:5, 8:4 Ruth 3:13 Ecclésiaste 8:3 Esther 6:6, 6:7, 6:9, 6:11, 2:14 2 Chroniques 9:8

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.