2790

ḥāraš חָרַשׁ ‘sans rien dire’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: חָרֵשׁ, חָרַשׁ

ḥāraš v
1) couper, labourer, graver, combiner
  1a) comploter le mal
2) être silencieux, être muet, sans parole, être sourd
  2a) garder sa tranquillité
   2a1) faire silence
   2b3) être sourd, montrer de la surdité
  2b) (Hithpael) garder le silence

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 24:21, 34:5 Exode 14:14 Nombres 30:5, 30:15, 30:8, 30:12 Deutéronome 22:10 Juges 18:19, 16:2, 14:18 1 Samuel 23:9, 7:8, 8:12, 10:27 2 Samuel 13:20, 19:11 1 Rois 19:19 2 Rois 18:36 Isaïe 44:13, 28:24, 41:1, 36:21, 42:14 Jérémie 26:18, 38:27, 17:1, 4:19 Osée 10:11, 10:13 Amos 6:12, 9:13 Michée 7:16, 3:12 Habacuc 1:13 Cephania 3:17 Psaumes 39:13, 35:22, 50:3, 28:1, 83:2, 109:1, 50:21, 129:3, 32:3 Proverbes 17:28, 6:18, 20:4, 11:12, 3:29, 14:22, 6:14, 12:20 Job 4:8, 1:14, 33:31, 11:3, 33:33, 6:24, 13:13, 41:4, 13:19, 13:5 Esther 4:14, 7:4 Néhémie 5:8

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.