ḥašman חַשְׁמַן ‘grands’ (hébreu)
Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de ferme ou de grandes ressources
ḥašman n, m
1) ambassadeurs, princes, bronze (sens incertain)
Étymologie?: vient de une racine inusitée probablement du sens de ferme ou de grandes ressources
ḥašman n, m
1) ambassadeurs, princes, bronze (sens incertain)
Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 68:32