2865

ḥātat חָתַת ‘s'effrayer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

ḥātat v
1) être brisé, être épouvanté, être aboli, avoir peur
  1a) (Qal)
   1a1) être brisé
   1a2) être épouvanté
  1b) (Niphal) être brisé
  1c) (Piel) être brisé, épouvanté, effrayé
  1d) (Hiphil)
   1d1) causer de la consternation
   1d2) épouvanter, terrifier
   1d3) briser

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 1:21, 31:8 Josué 10:25, 1:9, 8:1 1 Samuel 17:11 2 Rois 19:26 Isaïe 31:9, 8:9, 51:7, 31:4, 51:6, 30:31, 9:3, 20:5, 37:27 Jérémie 14:4, 10:2, 1:17, 49:37, 48:39, 30:10, 46:27, 17:18, 50:2, 51:56, 48:1, 50:36, 48:20, 8:9, 23:4 Ézéchiel 2:6, 3:9 Obadia 1:9 Habacuc 2:17 Malachie 2:5 Job 31:34, 7:14, 32:15, 39:22 1 Chroniques 22:13, 28:20 2 Chroniques 20:15, 20:17, 32:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.