2915

ṭīḥa טִיחַ ‘plâtre’ (hébreu)

Étymologie?: vient de l'équivalent de ṭūḥa טוּחַ ‘recrépir’
Racines: טוח

ṭīḥa n, m
1) une couche, un enduit, plâtre

Apparitions dans le texte biblique : Ézéchiel 13:12

2014 — 2026 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Responsable éditorial de la section française : M. Hardy (ENS, ICB).
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.