3026

yᵊgar יְגַר ‘Jegar-Sahadutha’ (araméen)

Étymologie?: vient de un mot dérivé de une racine inusitée du sens de rassembler et un dérivé de une racine correspondant à śāhēd שָׂהֵד ‘mon témoin’
Racines: שׂהד
Variantes: שָֽׂהֲדוּ, יְגַר

yᵊgar pr n loc
Jegar-Sahadutha = "monceau du témoignage"
1) tumulus de pierres élevé comme témoignage entre Jacob et Laban, appelé en Hébreu "Galed" (01567)

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 31:47

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.