yᵊhōwā šāmmā יְהֹוָה שָׁמָּה ‘l'éternel est ici’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de yᵊhōwā יְהֹוָה ‘éternel’ et šām שָׁם ‘là-bas’ avec enclitique directive
Racines:
יהווה
שׁם
yᵊhōwā šāmmā pr n loc
Jehovah-shammah : "l'éternel est ici"
1) un nom symbolique pour Jérusalem