328

ʾiṭṭī אִטִּי ‘doucement’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée peut-être du sens de déplacement lent
Variantes: אִטִּי, אַט

ʾiṭṭī n, m + adv
1) douceur, lenteur
  1a) doucement, coulant
  1b) enchanteur, nécromancien

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 33:14 2 Samuel 18:5 1 Rois 21:27 Isaïe 19:3, 8:6 Osée 11:4 Job 15:11

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.