3284

yaʿănā יַעֲנָה ‘autruche’ (hébreu)

Étymologie?: féminin de yāʿēn יָעֵן ‘autruche’ ,et du même sens de
Racines: יען

yaʿănā n, f
1) un oiseau déclaré impur
  1a) hibou, autruche, littéralement à traduire par "filles de l'autruche" (01323; 03284)
  1b) peut-être un oiseau disparu, sens exact inconnu

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 11:16 Deutéronome 14:15 Isaïe 13:21, 34:13, 43:20 Jérémie 50:39 Michée 1:8 Job 30:29

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.