3320

yāṣav יָצַב ‘se tenir’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

yāṣav v
1) mettre, fixer, se tenir, se présenter
  1a) (Hitpael) se tenir devant quelqu'un

Apparitions dans le texte biblique : Exode 2:4, 14:13, 8:16, 9:13, 19:17, 34:5 Nombres 11:16, 23:3, 23:15, 22:22 Deutéronome 7:24, 31:14, 11:25, 9:2 Josué 1:5, 24:1 Juges 20:2 1 Samuel 12:7, 10:19, 3:10, 17:16, 12:16, 10:23 2 Samuel 18:13, 21:5, 18:30, 23:12 Jérémie 46:14, 46:4 Habacuc 2:1 Zacharie 6:5 Psaumes 5:6, 36:5, 94:16, 2:2 Proverbes 22:29 Job 41:2, 1:6, 2:1, 33:5, 38:14 1 Chroniques 11:14 2 Chroniques 20:6, 20:17, 11:13

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.