3322

yāṣag יָצַג ‘placer’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

yāṣag v
1) placer, mettre, établir
  1a) (Hifil)
   1a1) mettre, placer
   1a2) présenter
   1a3) exposer, montrer
  1b) (Hof'al) être arrêté, être posé, être détenu

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 33:15, 47:2, 43:9, 30:38 Exode 10:24 Deutéronome 28:56 Juges 8:27, 7:5, 6:37 1 Samuel 5:2 2 Samuel 6:17 Jérémie 51:34 Osée 2:5 Amos 5:15 Job 17:6 1 Chroniques 16:1

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.