3341

yāṣat יָצַת ‘mettre (le feu)’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

yāṣat v
1) allumer, brûler, mettre le feu
  1a) (Qal) allumer
  1b) (Nifal)
   1b1) être enflammé
   1b2) être laissé ravagé
  1c) (Hifil) mettre le feu, incendier

Apparitions dans le texte biblique : Josué 8:19, 8:8 Juges 9:49 2 Samuel 14:30, 14:31 2 Rois 22:13, 22:17 Isaïe 9:17, 33:12 Jérémie 9:11, 32:29, 46:19, 50:32, 9:9, 17:27, 21:14, 49:27, 49:2, 43:12, 51:58, 2:15, 11:16, 51:30 Ézéchiel 21:3 Amos 1:14 Lamentations 4:11 Néhémie 2:17, 1:3

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.