yāqūš יָקוּשׁ ‘oiseleur’ (hébreu)
Étymologie?:
participe passif de yāqōš יָקֹשׁ ‘piège’
Racines:
יקושׁ
yāqūš n, m
1) oiseleur, trappeur, poseur d'appâts
Étymologie?:
participe passif de yāqōš יָקֹשׁ ‘piège’
Racines:
יקושׁ
yāqūš n, m
1) oiseleur, trappeur, poseur d'appâts