3369

yāqōš יָקֹשׁ ‘piège’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

yāqōš v
1) leurrer, attirer, piéger, tendre un piège, préparer une trappe
  1a) (Qal)
   1a1) poser des pièges (fig. de desseins du méchant)
   1a2) oiseleurs
  1b) (Nif'al) être pris au piège, être tenté par un appât

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 7:25 Isaïe 28:13, 8:15 Jérémie 50:24 Psaumes 141:9, 124:7 Proverbes 6:2 Ecclésiaste 9:12

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.