343

ʾēd אֵיד ‘ruine’ (hébreu)

Étymologie?: vient de le même mot que ʾūd אוּד ‘tison’ ( dans le sens de se courber )
Racines: אוד

ʾēd n, m
1) détresse, fardeau, calamité, désastre
  1a) fardeau (du juste)
  1b) calamité (d'une nation)
  1c) désastre (du méchant)
  1d) jour de calamité

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 32:35 2 Samuel 22:19 Jérémie 18:17, 46:21, 48:16, 49:8, 49:32 Ézéchiel 35:5 Obadia 1:13 Psaumes 18:19 Proverbes 27:10, 1:26, 1:27, 6:15, 17:5, 24:22 Job 18:12, 31:3, 21:17, 21:30, 30:12, 31:23

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.