3489

yātēd יָתֵד ‘pieu’ (hébreu)

Étymologie?: vient de une racine inusitée du sens de épingler

yātēd n, f
1) épingle, pieu, cheville, clou
  1a) piquet de tente
  1b) clou
  1c) aiguille (utilisé en tissage)

Apparitions dans le texte biblique : Exode 38:31, 39:40, 35:18, 27:19, 38:20 Nombres 3:37, 4:32 Deutéronome 23:14 Juges 4:21, 4:22, 16:14, 5:26 Isaïe 22:23, 33:20, 54:2, 22:25 Ézéchiel 15:3 Zacharie 10:4 Ezra 9:8

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.