3639

kᵊlimmā כְּלִמָּה ‘reproches’ (hébreu)

Étymologie?: vient de kālam כָּלַם ‘objet de honte’
Racines: כלם

kᵊlimmā n, f
1) disgrâce, reproche, honte, confusion, déshonneur, insulte, ignominie

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 61:7, 45:16, 30:3, 50:6 Jérémie 3:25, 20:11, 51:51 Ézéchiel 36:6, 39:26, 16:63, 36:7, 36:15, 16:52, 32:24, 44:13, 34:29, 32:25, 16:54, 32:30 Michée 2:6 Psaumes 4:3, 69:20, 35:26, 71:13, 44:16, 109:29, 69:8 Proverbes 18:13 Job 20:3

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.