3705

kᵊʿan כְּעַן ‘donc’ (araméen)

Étymologie?: probablement vient de kēn כֵּן ‘ainsi’
Racines: כן

kᵊʿan adv
1) maintenant, à présent, jusqu'à maintenant

Apparitions dans le texte biblique : Daniel 2:23, 5:12, 3:15, 4:34, 5:16, 6:9, 5:15 Ezra 5:16, 5:17, 4:21, 6:6, 4:13, 4:14

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.