3733

kār כָּר ‘agneaux’ (hébreu)

Étymologie?: vient de kārar כָּרַר ‘danser’ dans le sens de grassouillet
Racines: כרר
Variantes: כַּר, כָּר, כַּר

kār n, m
1) palanquin, selle en panier
  1a) espace fermé érigé sur une selle de chameau
2) pâturage, pré
3) bélier, agneau, mouton
4) bélier pour casser une porte

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 31:34 Deutéronome 32:14 1 Samuel 15:9 2 Rois 3:4 Isaïe 34:6, 30:23, 16:1 Jérémie 51:40 Ézéchiel 27:21, 39:18, 4:2, 21:27 Amos 6:4 Psaumes 37:20, 65:14

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.