3920

lāxad לָכַד ‘prendre’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

lāxad v
1) capturer, prendre, saisir
  1a) (Qal)
   1a1) capturer
   1a2) prendre ce qui est attribué par le sort
  1b) (Niphal)
   1b1) être capturé
   1b2) être pris (de l'homme dans un piège) (figuré)
  1c) (Hithpael) se saisir l'un l'autre

Apparitions dans le texte biblique : Nombres 21:32, 32:39, 32:41, 32:42 Deutéronome 3:4, 2:34, 2:35 Josué 19:47, 10:1, 15:17, 10:42, 6:20, 11:10, 11:12, 15:16, 8:21, 8:19, 7:15, 7:14, 10:28, 10:32, 10:35, 10:37, 10:39, 7:16, 7:17, 7:18, 11:17 Juges 9:45, 9:50, 1:13, 15:4, 3:28, 8:12, 7:24, 8:14, 7:25, 1:12, 12:5, 1:8, 1:18 1 Samuel 14:47, 14:41, 14:42, 10:20, 10:21 2 Samuel 8:4, 12:27, 12:28, 12:29, 5:7, 12:26 1 Rois 16:18, 9:16 2 Rois 12:18, 17:6, 18:10 Isaïe 28:13, 24:18, 20:1, 8:15 Jérémie 48:7, 51:41, 34:22, 6:11, 50:2, 51:56, 48:1, 48:44, 32:3, 32:28, 38:3, 5:26, 50:9, 37:8, 48:41, 32:24, 38:28, 50:24, 51:31, 18:22, 8:9 Amos 3:5, 3:4 Habacuc 1:10 Zacharie 14:2 Psaumes 59:13, 35:8, 9:16 Proverbes 6:2, 16:32, 5:22, 11:6 Job 38:30, 41:9, 36:8, 5:13 Lamentations 4:20 Ecclésiaste 7:26 Daniel 11:18, 11:15 Néhémie 9:25 1 Chroniques 18:4, 11:5 2 Chroniques 17:2, 13:19, 15:8, 22:9, 28:18, 33:11, 12:4, 32:18

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.