3971

mʾūm מאוּם ‘défaut’ (hébreu)

Étymologie?: Comme / apparenté au participe passif venant de une racine inusitée probablement du sens de tacher
Variantes: מוּם, מאוּם

mʾūm n, m
1) défaut, tache, défectuosité
  1a) d'un défaut physique
  1b) d'une tache morale

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 24:20, 21:17, 21:21, 21:18, 22:21, 24:19, 21:23, 22:25, 22:20 Nombres 19:2 Deutéronome 15:21, 17:1, 32:5 2 Samuel 14:25 Proverbes 9:7 Job 11:15, 31:7 Cantique des cantiques 4:7 Daniel 1:4

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.