3998

mᵊvūxā מְבוּכָה ‘confusion’ (hébreu)

Étymologie?: vient de būxᵊ בּוּךְ ‘égaré’
Racines: בוך

mᵊvūxā n, f
1) confusion, perplexité, embarras

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 22:5 Michée 7:4

2014 — 2026 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Responsable éditorial de la section française : M. Hardy (ENS, ICB).
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.