4210

mizmōr מִזְמוֹר ‘psaume’ (hébreu)

Étymologie?: vient de zāmar זָמַר ‘chanter’
Racines: זמר

mizmōr n, m
1) mélodie, psaume

Apparitions dans le texte biblique : Psaumes 3:1, 110:1, 15:1, 141:1, 143:1, 88:1, 22:1, 73:1, 75:1, 109:1, 29:1, 50:1, 82:1, 5:1, 80:1, 66:1, 79:1, 13:1, 76:1, 77:1, 83:1, 24:1, 100:1, 30:1, 47:1, 48:1, 49:1, 84:1, 85:1, 87:1, 8:1, 4:1, 6:1, 9:1, 12:1, 19:1, 20:1, 21:1, 23:1, 31:1, 38:1, 39:1, 40:1, 41:1, 51:1, 62:1, 63:1, 64:1, 65:1, 68:1, 101:1, 108:1, 139:1, 140:1, 98:1, 92:1, 67:1

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.