4289

maḥtā מַחְתָּה ‘brasier’ (hébreu)

Étymologie?: le même mot que mᵊḥittā מְחִתָּה ‘ruine’ dans le sens de enlèvement
Racines: מחתתה

maḥtā n, f
1) brasier, encensoir, cendrier, baquet

Apparitions dans le texte biblique : Exode 37:23, 38:3, 27:3, 25:38 Code lévitique 10:1, 16:12 Nombres 16:18, 16:17, 17:2, 17:11, 17:3, 17:4, 4:9, 4:14, 16:6 1 Rois 7:50 2 Rois 25:15 Jérémie 52:19 2 Chroniques 4:22

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.