4307

maṭṭārā מַטָּרָה ‘prison’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāṭar נָטַר ‘garder (rancune ou colère)’
Racines: נטר

maṭṭārā n, f
1) garde, salle de garde, prison, but, cible
  1a) prison
  1b) but (fig. de châtiment)

Apparitions dans le texte biblique : 1 Samuel 20:20 Jérémie 32:2, 39:14, 38:6, 32:8, 32:12, 33:1, 39:15, 37:21, 38:28, 38:13 Job 16:12 Lamentations 3:12 Néhémie 3:25, 12:39

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.