4414

mālaḥ מָלַח ‘salé’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: מָלַח, מָלַח

mālaḥ v
1) s'en aller, s'évanouir, se dissiper
  1a) (Niphal) être dispersé, être dissipé
2) saler, assaisonner
  2a) être salé
  2c) (Hophal) être enrobé ou lavé de sel

Apparitions dans le texte biblique : Exode 30:35 Code lévitique 2:13 Isaïe 51:6 Ézéchiel 16:4

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.