4491

minhāg מִנְהָג ‘train’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāhag נָהַג ‘emmener’
Racines: נהג

minhāg n, m
1) conduite, manière de mener un char

Apparitions dans le texte biblique : 2 Rois 9:20

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.