misḥār מִסְחָר ‘trafic’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de sāḥar סָחַר ‘marchand’
Racines:
סחר
misḥār n, m
1) marchandise
1a) sens douteux
Étymologie?:
vient de sāḥar סָחַר ‘marchand’
Racines:
סחר
misḥār n, m
1) marchandise
1a) sens douteux
Apparitions dans le texte biblique : 1 Rois 10:15