4565

mistār מִסְתָּר ‘lieux écartés’ (hébreu)

Étymologie?: vient de sātar סָתַר ‘cacher’
Racines: סתר

mistār n, m
1) lieu secret, lieu de cachette
  1a) endroit secret
  1b) lieu écarté
   1b1) pour sa protection
   1b2) pour perpétrer un crime

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 45:3 Jérémie 49:10, 23:24, 13:17 Habacuc 3:14 Psaumes 10:9, 17:12, 10:8, 64:5 Lamentations 3:10

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.