4585

mᵊʿōnā מְעֹנָה ‘refuge’ (hébreu)

Étymologie?: féminin de māʿōn מָעוֹן ‘demeure’
Racines: מעון מעין

mᵊʿōnā n, f
1) demeure, habitation, refuge
  1a) antre, tanière, repaire (d'un animal)
  1b) la demeure (de Dieu) (figuré)

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 33:27 Jérémie 21:13 Amos 3:4 Nahoum 2:13 Cephania 3:7 Psaumes 104:22, 76:3 Job 37:8, 38:40 Cantique des cantiques 4:8

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.