mifgāʿ מִפְגָּע ‘en butte’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de pāgaʿ פָּגַע ‘prier’
Racines:
פגע
mifgāʿ n, m
1) chose frappée, marquée, cible, objet d'un assaut
Étymologie?:
vient de pāgaʿ פָּגַע ‘prier’
Racines:
פגע
mifgāʿ n, m
1) chose frappée, marquée, cible, objet d'un assaut
Apparitions dans le texte biblique : Job 7:20