4713

miṣrī מִצְרִי ‘égyptien’ (hébreu)

Étymologie?: vient de miṣrayim מִצְרַ֫יִם ‘égypte’
Racines: מצרים

miṣrī pr n loc gen
égyptien : (voir Egypte) "doublement oppresseur"
1) égyptien - un habitant ou citoyen d'égypte
  1a) un égyptien, un égyptienne

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 46:34, 50:11, 21:9, 25:12, 12:14, 16:1, 16:3, 39:2, 47:20, 39:5, 39:1, 43:32, 41:55, 47:15, 12:12, 50:3, 41:56, 45:2 Exode 10:6, 8:17, 32:12, 14:25, 15:26, 2:11, 9:6, 3:20, 14:4, 14:9, 14:10, 14:17, 14:23, 2:12, 12:30, 2:14, 2:19, 11:3, 14:27, 14:13, 1:19, 3:8, 3:9, 12:23, 14:12, 14:24, 14:26, 19:4, 8:22, 14:31, 12:27, 12:33, 18:10, 7:5, 14:18, 7:21, 3:22, 7:18, 18:9, 1:13, 3:21, 12:36, 14:30, 12:35, 9:11, 7:24 Code lévitique 24:10 Nombres 20:15, 14:13, 33:4, 33:3 Deutéronome 23:8, 26:6 Josué 24:6, 24:7 Juges 6:9 1 Samuel 30:13, 30:11, 6:6 2 Samuel 23:21 Lamentations 5:6 Ezra 9:1 1 Chroniques 11:23, 2:34

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.