4788

mārōd מָרוֹד ‘misère’ (hébreu)

Étymologie?: vient de rūd רוּד ‘errer librement’ dans le sens de mauvais traitement
Racines: רוד

mārōd n, m
1) inquiétude, agitation, égarement, vagabond, réfugié

Apparitions dans le texte biblique : Isaïe 58:7 Lamentations 1:7, 3:19

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.