5027

nāvaṭ נָבַט ‘regarder’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

nāvaṭ v
1) regarder, voir
  1a) (Piel) regarder
  1b) (Hifil)
   1b1) regarder
   1b2) considérer, porter son regard sur, faire attention à
   1b3) veiller à, avoir égard

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 19:17, 19:26, 15:5 Exode 3:6, 33:8 Nombres 23:21, 21:9, 12:8 1 Samuel 24:9, 16:7, 17:42, 2:32 1 Rois 18:43, 19:6 2 Rois 3:14 Isaïe 51:2, 38:11, 5:30, 18:4, 63:15, 63:5, 64:8, 8:22, 22:8, 22:11, 51:1, 51:6, 66:2, 5:12, 42:18 Amos 5:22 Jonas 2:5 Habacuc 1:3, 1:13, 1:5, 2:15 Zacharie 12:10 Psaumes 142:5, 33:13, 13:3, 119:6, 92:12, 94:9, 34:6, 102:20, 80:15, 84:10, 119:15, 74:20, 104:32, 10:14, 119:18, 22:18, 91:8 Proverbes 4:25 Job 36:25, 39:29, 6:19, 28:24, 35:5 Lamentations 2:20, 1:11, 1:12, 3:63, 5:1, 4:16 1 Chroniques 21:21

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.