5080

nādaḥ נָדַח ‘être entraîné’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire

nādaḥ v
1) forcer, pousser, conduire au loin, bannir
  1a) (Qal)
   1a1) repousser, bannir
  1b) (Nifal)
   1b1) être repoussé
   1b2) être mis dehors, être banni
     1b2a) un banni, un fugitif, un paria
   1b3) être chassé au loin
   1b4) être poussé, mis de côté
  1c) (Hofal) être chassé, être poursuivi

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 13:11, 20:19, 13:6, 22:1, 19:5, 13:14, 30:17, 30:1, 4:19, 30:4 2 Samuel 15:14, 14:13, 14:14 Isaïe 27:13, 13:14, 16:3, 8:22, 16:4 Jérémie 16:15, 27:10, 27:15, 23:8, 49:5, 29:18, 50:17, 30:17, 46:28, 29:14, 32:37, 40:12, 49:36, 23:2, 23:3, 24:9, 43:5, 8:3 Ézéchiel 34:4, 34:16, 4:13 Joël 2:20 Michée 4:6 Cephania 3:19 Psaumes 62:5, 5:11 Proverbes 7:21 Job 6:13 Daniel 9:7 Néhémie 1:9 2 Chroniques 13:9, 21:11

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.