5130

nūf נוּף ‘agiter (de côté et d'autre)’ (hébreu)

Étymologie?: une racine primaire
Variantes: נוּף, נוּף

nūf v
1) remuer ç à et là, agiter
  1a) (Qal) asperger
  1b) (Polel) agiter, brandir (en menace)
  1c) (Hiphil) balancer, manier, onduler
   1c1) agiter ou secouer (la main)
   1c3) agiter (une offrande), offrir
   1c4) verser
  1d) (Hofal) être agité

Apparitions dans le texte biblique : Exode 20:25, 29:24, 29:26, 29:27, 35:22 Code lévitique 8:27, 9:21, 14:12, 8:29, 7:30, 10:15, 14:24, 23:11, 23:12, 23:20 Nombres 8:15, 8:11, 8:13, 8:21, 6:20, 5:25 Deutéronome 27:5, 23:26 Josué 8:31 2 Rois 5:11 Isaïe 10:15, 19:16, 11:15, 13:2, 10:32, 30:28 Zacharie 2:13 Psaumes 68:10 Proverbes 7:17 Job 31:21

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.