5296

nᵊʿōret נְעֹ֫רֶת ‘étoupe’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāʿar נָעַר ‘secouer’
Racines: נער

nᵊʿōret n, f
1) un toron de lin, étoupe (provenant de lin battu)

Apparitions dans le texte biblique : Juges 16:9 Isaïe 1:31

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.